Романът "Време разделно" - достойна за превод на 33 езика книга?
По повод 140 години от сраженията при Шипка, отново много се изписа и каза за героизма на българите. Но да се върнем към едни други времена – времената на присъединяване на България към Османската империя. И насилственото помехамеданчване на част от българите в Източните Родопи. И неминуемо започват приказки за зверствата на турците от този период. Описани в романа „Време разделно“. Затова и директно ще представим на нашия читател откъс от една статия на Даниела Горчева в Медиапул:
Българите в романа са описани като страхливци и като стадо овце. Те никога не
посмяват да влязат в бой с хората на Караибрахим, не се сражават за
вярата си и за достойнството си, защото се страхуват да пролеят кръв и изпускат
всички моменти да премерят сили с враговете си. Оставят се да ги
изловят като пилци на сватбата на Манол, не се бият, дори когато спахиите отвеждат
техните сестри, дъщери, годеници и любими пред очите им. А са пет пъти повече, както нееднократно се подчертава от автора. Всъщност българите са описани или като страхливци или като фанатици.
Силните характери в тази книга са Манол – образ на фанатика-християнин, и Караибрахим
– образ на фанатика-мюсюлманин. Това са героите, обрисувани от автора с безспорно възхищение пред силата на характера им. Манол не изпитва терзания, че ходжите щели да се гаврят с малкия му син Мирчо:
да се гаврят, той вяра брани. Нищо не му трепва, че Караибрахим ще се гаври с Елица (годеницата на сина му Момчил, за която Манол се жени). Хич не се трогва, че живи ще дерат, ще пекат и ще побиват на кол старците – да
ги побиват, Манол вяра брани. Та ето с тази книга показахме лицето на България пред света (цели 33 превода,
хвали се дори сайтът на Министерството на външните работи) и именно с тази книга кандидатстваме за Нобелова награда за мир, защитавайки… фанатизма
като морална позиция.
Не мога да ги разбера и опълченците на “българщината”, тези велики патриоти, които
настояват, че сме деца на изнасилени българки и потомци на роби, търпели безропотно цели пет века тежко робство, а не на земеделци със своя земя
и кооперации, на занаятчии със свои еснафи, на търговци с кантори и в най-отдалечените градове на голямата империя, на хора, които са имали свои църкви
и училища, издавали свои вестници и списания, пращали децата си в чужбина да учат, и на хора, вдигали въстания през всички векове от завладяването
на България до освобождението й. Има нещо наистина патологично в тая “патриотическа” нагласа.
И за да се върна на “Време разделно” – ако прочете романа, внимателният читател
ще забележи, че най-високо в скалата на човешките ценности стоят не християнските ценности и милостта към ближния, а отмъщението. Око за око, зъб
за зъб. Впрочем и тук имаме “манджа с грозде”, забъркана от автора, претендиращ, че описва хем горди българи, хем ревностни
християни. От една страна – “гордите българи” избират странно пасивна позиция, отказ от битка, за да не стане “кръвнина”,
избор на мъченическата смърт (например, Манол неколкократно отказва – и на Сюлейман ага, и на Севда да го освободят, за да поведе хората
в битка. Не, остава в обора на конака, унизително вързан, за да посрещне мъченическата смърт), от друга “ревностните християни” проявяват неразбираема
за един истински християнин отмъстителност – преди да го убият, Манол успява да убие по особено мъчителен начин дебелия ходжа. Убийството е предварително
планирано, макар и предвидено за Караибрахим. Венецианецът пък започва да се издига в авторовите очи като истински мъж, едва когато взема
решение да отмъсти (преди това е обрисуван с презрение като мекушав френски благородник, приел исляма от страх пред мъчителната смърт). За да осъществи
убийството на Караибрахим, Венецианецът се съгласява да одере
жив дядо Кральо и го прави хладнокръвно и лаконично. Веднага след одирането на
стареца, споделя:
“И като вдигнах глава, видях Елица. Отново можех да й се радвам.”
Повтарям, това става буквално след като току-що е одрал дядо Кральо. След това
неразбираемо за нормалния човешки ум действие, Венецианецът никога не изпитва ни сянка от терзания или кошмари. Има едно-единствено съжаление: “напразно
одрах стареца” и то е казано по повод неосъщественото убийство на Караибрахим. Мирчо пък отрязва главата на брат си Момчил с една-единствена
цел – да вкара нож в конака, за да убие Караибрахим. Християнско, наистина.
Изобщо – достойна за превод на 33 езика книга (всичките до един платени от българските
данъкоплатци), за да може англичани, холандци, французи и т.н. да си изградят “вярна” представа за българите.
Какво четем:
🔴 Искаме да запалим целия свят с български фолклор🔴 Vilner изпипа българската суперкола Sin R1 в стила на Pagani
🔴 ДОКАЗАНО! Овче мляко от Родопите бори 3 вида рак
Източник: zarata
Коментари
